- cabecera
- f.1 head.2 heading. (peninsular Spanish)3 headwaters.4 headboard, head, top part of bed.5 heading of the page.* * *cabecera► nombre femenino1 (gen) top, head2 (de cama) headboard3 (de mesa) head4 (de un río) source, headwaters plural5 (de un periódico) headline; (de un libro) headband6 (de una iglesia) sanctuary* * *noun f.1) top, heading, title-page2) bedside3) head* * *SF1) [de página] top; [de artículo] heading; [de carta] opening; (Inform) title-page
la noticia apareció en la cabecera de todos los periódicos — the news made the headlines in all the newspapers
ha ocupado la cabecera de todos los telediarios — it has been headline news on every news programme
cabecera de cartel — main attraction
2) [de río] headwaters pl3) [de manifestación] head, front4) [de cama] headboardlibro 1), médico 2.tenía una bandera a la cabecera de la cama — he had a flag at the head of the bed
5) [de mesa] headse sentaron en la cabecera de la mesa — they sat at the head of the table
6) [de organización, ministerio] top (level)desde la cabecera del ministerio — from top ministerial level
* * *femenino1)a) (de la cama) headboarda la cabecera del enfermo — at the patient's bedside
había un crucifijo en la cabecera — there was a crucifix over the bed
b) (de una mesa) head, topc) (de un río) headwaters (pl)d) (de una manifestación) head, front2) (Adm, Pol) tbcabecera de comarca — administrative center*
3) (Esp) (de periódico) masthead, flag; (de página) head, top* * *= head, label, leader, masthead [mast-head], record label, head, headwaters.Nota: De un río.Ex. The running title is the title, or abbreviated title, of the book repeated at the head of each page or at the head of the versos.Ex. The label contains information about the record, indicating, for instance, its length, status, for example, new, amended, type and class.Ex. Leader fields contain coded information required at the beginning of all MARC records.Ex. The masthead is the statement of title, ownership, editors, etc., of a newspaper or periodical.Ex. The label contains information about the record, indicating, for instance, its length, status, for example, new, amended, type and class.Ex. The chief members of the impression carriage were two upright cheeks about 2 m. high and placed 60-65 cm. apart, carrying between them the winter and, above it, the head, two massive cross timbers mortised into the cheeks which contained the vertical thrust of the impression.Ex. Minneapolis, the first great metropolis at the headwaters of this life-giving waterway, will be the perfect site for the 2004 MCN conference.----* cabecera repetida = running head, running headline.* campo de cabecera = leader field.* médico de cabecera = general practitioner (GP), family practitioner, family doctor.* título de cabecera = caption title.* * *femenino1)a) (de la cama) headboarda la cabecera del enfermo — at the patient's bedside
había un crucifijo en la cabecera — there was a crucifix over the bed
b) (de una mesa) head, topc) (de un río) headwaters (pl)d) (de una manifestación) head, front2) (Adm, Pol) tbcabecera de comarca — administrative center*
3) (Esp) (de periódico) masthead, flag; (de página) head, top* * *= head, label, leader, masthead [mast-head], record label, head, headwaters.Nota: De un río.Ex: The running title is the title, or abbreviated title, of the book repeated at the head of each page or at the head of the versos.
Ex: The label contains information about the record, indicating, for instance, its length, status, for example, new, amended, type and class.Ex: Leader fields contain coded information required at the beginning of all MARC records.Ex: The masthead is the statement of title, ownership, editors, etc., of a newspaper or periodical.Ex: The label contains information about the record, indicating, for instance, its length, status, for example, new, amended, type and class.Ex: The chief members of the impression carriage were two upright cheeks about 2 m. high and placed 60-65 cm. apart, carrying between them the winter and, above it, the head, two massive cross timbers mortised into the cheeks which contained the vertical thrust of the impression.Ex: Minneapolis, the first great metropolis at the headwaters of this life-giving waterway, will be the perfect site for the 2004 MCN conference.* cabecera repetida = running head, running headline.* campo de cabecera = leader field.* médico de cabecera = general practitioner (GP), family practitioner, family doctor.* título de cabecera = caption title.* * *cabecerafeminineA1 (de la cama) headboarda la cabecera del enfermo at the patient's bedsidehabía un crucifijo en la cabecera there was a crucifix over the bed o at the head of the bed2 (de una mesa) head3 (de un río) headwaters (pl)4 (de una manifestación) head, front; (de una comisión) chairmanshipCompuesto:cabecera de pistaend of the runwayB1 (de un periódico) masthead, flag; (de una página) headlo pusieron en cabecera they made it their front-page headline, it appeared as the headline on the front page2 (de un libro) headbandC (Adm, Pol) tbcabecera de comarca administrative center** * *
cabecera sustantivo femeninoa) (de la cama) headboardb) (de una mesa) head, topc) (de una manifestación) head, front
cabecera sustantivo femenino
1 (de una cama) headboard
2 Tip headline
Prensa masthead
3 (de una mesa) top, head
4 libro de cabecera, bedside book
médico de cabecera, family doctor
'cabecera' also found in these entries:
Spanish:
médica
- médico
English:
bedside
- family doctor
- general practitioner
- GP
- head
- practitioner
- sickbed
- bed
* * *cabecera nf1. [de fila, de mesa] head2. [de cama] top end;estar a la cabecera de (la cama de) alguien to be at sb's bedside3. Esp [de texto] heading;[de periódico] masthead4. [de programa televisivo] title sequence5. [principio] [de río] source;[de manifestación] head; [de tren] front; [de pista de aterrizaje] start;la cabecera del autobús 38 está aquí the 38 bus starts from here6. Esp [de organización]ocupa la cabecera de la organización desde 1995 he has headed the organization since 19957. Esp cabecera de comarca = administrative centre of a Spanish “comarca”, Br ≈ county town, US ≈ county seat* * *cabeceraf1 de mesa, cama head2 de periódico masthead3 de texto top4 INFOR header* * *cabecera nf1) : headboard2) : headcabecera de la mesa: head of the table3) : heading, headline4) : headwaters pl5)médico de cabecera : family doctor6)cabecera municipal CA, Mex : downtown area* * *cabecera n1. (en general) head2. (de periódico) headline
Spanish-English dictionary. 2013.